80.小國寡民(FULFILLING INDEPENDENCE)

 小國寡民, 使有什佰之, 器而不用, 使民重死, 而不遠徙, 雖有舟輿,
 無所乘之, 雖有甲兵, 無所陳之, 使人復結繩而用之, 甘其食, 美其服,
安其居, 樂其俗, 隣國相望, 鷄犬之聲相聞, 民至老死, 不相往來.

사람이 적은 작은 나라는

연장들을 열 배 백배로 있게 하여
연장들이 쓰이질 않는다
사람들이 죽음을 중하게 여기게 하여
멀리 가질 않는다
배와 수레가 있을 찌라도
탈 일이 없다
무기가 있을 찌라도
진열할 일이 없다

매듭을 다시 묶어 사용한다
먹는 것이 달콤하다
입는 것이 아름답다
사는 집이 편안하다
풍속이 즐겁다

이웃 나라가 빤히 보이고
닭 울음 소리와 개 짖는 소리가 서로 들린다
사람은 늙어서 죽어 가지만
서로 간에 오고 감이 없다
(不相往來)

 [이전] [위로] [다음]