天之道,
其猶張弓與, 高者抑之, 下者擧之,
有餘者損之, 不足者補之, 天之道,
損有餘, 而補不足, 人之道則不然,
損不足, 以奉有餘, 孰能有餘以奉天下, 唯有道者,
是以聖人, 爲而不恃, 功成而不處,
其不欲見賢.
하늘의 도(道 초 지성)는 당겨진 활과 같다(其猶張弓與) 위는 내리고 아래는 올린다 넘치는 것은 덜어내고 모자라는 것은 보태어
준다
하늘의 도(道 초 지성)는 넘침에서 덜고 모자람에 보탠다 사람의 도는 그렇지 않다 모자람에서 덜어
낸다 넘침을 받드는 까닭이다
어느 누가 넘침을 세상을
위해 쓰겠는가 도(道 초 지성)를 지닌 사람 뿐이다
고로 성인은 불시(不恃
자부하지 않음)로 하고 부처(不處 자리하지 않음)로 공을 이루며 부욕(不欲
바라지 않음)으로 뛰어남을 드러낸다
|