使我介然有知, 行於大道, 唯施是畏, 大道甚夷,
而民好徑, 朝甚除, 田甚蕪, 倉甚虛, 服文綵, 帶利劍, 厭飮食, 財貨有餘,
是謂道과, 非道也哉.
나는 그저그런 지식만 갖고서 큰
길을 간다 홀로 그러하니 그게 두렵다(唯施是畏) 큰
길은 매우 평평한데도 사람들은 샛길을 좋아한다
조정이 아주 없어지면 밭에는 잡초가 무성하고 곳간은 텅 비고 옷은 화려하고 날카로운 칼을 차고 먹고 마심이 지나치고 재물과 보화를 저장한다
이것을 사치와 도둑질이라
부르며 분명히 도(道 초 지성)는 아니다
|