12.五色令人目盲(CONTROLLING THE SENSES)
五色令人目盲, 五音令人耳聾, 五味令人口爽, 馳騁畋獵令人心發狂, 難得之貨令人行妨, 是以聖人, 爲腹不爲目, 故去彼取此.
다섯 가지 빛깔에 눈이 먼다다섯 가지 소리에 귀가 먼다다섯 가지 맛에 입이 취한다
내기와 사냥으로 마음이 발광한다얻기 어려운 물건이 갈 길을 막는다
고로, 성인은눈을 위하지 않고 속을 위한다(爲腹不爲目)이렇게, 이쪽을 버리고 저쪽을 잡는다
[이전] [위로] [다음]